Nissa Bleated it

Nissa bleated it is the anthem of the town of Nice, in niçois. He was written by the bard niçois Menica Rondelly in 1904.

Original text in Nissart

Viva, viva, Nissa Bleated it

O the miéu bleated Nissa

Regina of fuzzy Li
Li tiéu viehi taulissa
Iéu will lay toujou.
Will lay Li mountagna
Lou tiéu so much ric decoration
Li tiéu verti campagna
Lou tiéu gran soulèu of gold

Refrin

Toujou iéu will lay
Souta Li tiéu tounella
the tiéu mar of azure
Lou tiéu pure sky
E toujou will criderai
in the miéu ritournella
Viva, viva, Nissa Bleated it

Canti the capelina

the rosa E lou lilà
Lou Pouòrt E the Marina
Paioun, Mascouinà!
Canti the soufieta
Doun naisson Li cansoun
Lou were, the coulougneta,
the miéu bleated Nanoun.

Canti Li nouòstri gloria

the antic E bèu calèn
Dòu doungioun Li vitoria
the oudou dòu tiéu printemp!
Canti lou vielh Sincaire
white Lou tiéu drapèu
pi lou brès of my mayor
Dòu mounde lou more bèu
|width=" 350px" valign=" top" |

French text

Lives, lives Nice Beautiful the

O my beautiful Nice,

Queen of the flowers,
Your old tiles
I will always sing them.
I will sing the mountains,
Your rich person decoration,
Your green campaigns,
Your large sun of gold.

Refrain

Toujours I will sing
Under your arbors
Your sea of azure,
Your sky pure,
And always I will shout
In my old story
Vive, lives Nice the Beautiful one!

I sing the capeline,

the pink, the lilac,
the Port and the Navy,
the Paillon, Mascouinà!
I sing the attic
Where are born the songs,
the spindle, the stopper rod,
My beautiful Nanon.

I sing our glories,

the antique and beautiful Roman lamp,
the victories of the keep,
the odor of your spring!
I sing the old man Sincaire,
Your white flag,
Then the cradle of my mother,
Of the most beautiful world.
|}

External bonds

  • Nissa Bleated it
  • Partition, file MIDDAY and words
----

Random links:University of international studies of Xi' year | Donald J. Cram | Peter Berg | Mladen Bojinovic | Names of the months of the Gregorian calendar in various languages | Ours_de_Fozzie