Ladislav Klíma
LADISLAV KLIMA (August 1878, Domažlice, west of the Bohemia - April 19th 1928, Prague) is a Philosophe and Czech writer influenced by George Berkeley, Schopenhauer and Nietzsche.
Born in 1878 in Domažlice (Bohemia Western), put at the round of applause of all the educational establishments of the Austrian Empire, Ladislav Klima lives, in turn, like shareholder, driver of a steam engine, guard of a factory except service, manufacturer of a substitute of tobacco, playwright and journalist. Philosopher of lived, convinced solipsist, it pushes the thought of Schopenhauer and of Nietzsche beyond its more extreme limits, publishes three volumes of theoretical fragments and leaves, while dying in Prague in 1928 - been unaware of majority of its compatriots, subject of scandal for others, worship author for a small number -, an immense handwritten, as well romantic work as philosophical.
Quotations
“The man who respects himself leaves the life when he wants; good people awaits all, as with the bar, that one puts them at the door. ”
“The world is too horrible, therefore there does not exist, the nihilism is a consequence necessary of pessimism. ”
“I put myself the question to know what my runs could want to say… Was this a pink bunch thrown as a good-bye with the life which I left? or on the contrary, to greet that which I was going to enter? Was this a badly advised instinct which ordered me to still do something in this existence, and as long as to make, to make large? to leave ego a beautiful honorary memory? The sexual instinct increases intensity in the anguish, and to shit or be confined, that returns to same, - the men being, between us is said, kneaded will étrons - and at all of ashes and dust. ; or did I want to present myself in front of the face of god not soiled internally by shits? or finally was this a way of shitting on the whole world? (...) Or, was this the instinct atavist of the fitchet and the mouffette? : I thus wanted to intimidate the enemy: damages it, appalling Fatalité, Death, while giving him in my despair and without reasoning, a foireuse shower? Or - (still in the 6 of the same possibilities flour) e.g.: did I want to imitate the aviators who on board their balloon, throw ballast, in the hope to thus transform my fall into rise? would I be says to me that while falling on something from slackness, I would not be done badly? or are this my shits themselves and of their own boss who, just as " die Ratten verlassen das sinkende Schiff" (Do the rats leave the ship which will sink), indicator that it was done by it of me, hastened to leave, tending, as all that saw, towards the light? ” (the Large Novel)
“At the man, the thoughts so much either not very major necessarily lead to the madness, the thoughts so much or little honest with idiocy” ( Treated and Diktats , p.116)
“The " vie" : pataugeries in a manure pit to bring back shit of it; the man: a dog to which it destiny makes bring one something which floats on the surface of the manure, thing that, him, with the usual good sense of the " reason pratique" , holds for gold - not understanding that, in this case, that would run with peak; it is only by taking it in its mouth which it realizes that it holds only a étron. ” ( All, Written Intimate, 1909-1927 )
“The relationship of the monkey and the man is undeniable, but the paternity of the monkey prone to guarantee; the evolution also could be done in opposite direction. ” ( All, Written Intimate, 1909-1927 )
External bonds
- With the Editions of the Difference
Complete works
-
Sufferings of the prince Sternenhoch , Editions of the Difference, 1987, 2nd edition 1990, “grotesque” novel translated from Czech and presented by Erika Abrams, collection: Latitudes, ISBN: 2-7291-0179-7
-
what there will be after death and other texts , Éditions of the Difference, 1988, translated from Czech and prefaced by Erika Abrams, collection: Latitudes, ISBN: 2-7291-0283-3
-
Némésis glorious the , Editions of the Difference, 1988, 2nd edition 1990, novel translated from Czech and presented by Erika Abrams, collection: Latitudes, ISBN: 2-7291-0284-1
-
Urgent and eternity , Editions of the Difference, 1990, tests translated from Czech and presented by Erika Abrams, collection: Philosophia perennis, ISBN: 2-7291-0558-1
-
the Walk of the blind snake towards the truth , Editions of the Difference, 1990, novel translated from German and presented by Erika Abrams, collection: Latitudes, ISBN: 2-7291-0443-7
-
Treated and diktats , Editions of the Difference, 1990, tests translated from Czech and presented by Erika Abrams, collection: Philosophia perennis, ISBN: 2-7291-0475-5
-
the Large Novel , Editions of the Difference, 1991, national Grand Prix of translation 1994, text established, translated from Czech and presented by Erika Abrams. Out of print.
-
Le Monde like conscience and nothing , Editions of the Difference, 1995, test translated from Czech and presented by Erika Abrams, collection: Philosophia perennis, ISBN: 2-7291-1055-0
-
complete Works I: All. Intimate writings, 1909-1927 , Editions of the Difference, 2001, established text, translated from Czech, German and Latin, annotated and presented by Erika Abrams, collection: Complete works, ISBN: 2-7291-1324-X
-
complete Works IV: The Large Novel , Editions of the Difference, 2003, established text, translated from Czech, German and Latin, annotated and presented by Erika Abrams, collection: Complete works, ISBN: 2-7291-1426-2
-
complete Works II: God the worm, correspondence 1905-1928 , Editions of the Difference, 2005, established text, translated from Czech, German and Latin, annotated and presented by Erika Abrams, collection: Complete works, ISBN: 2-7291-1541-2
Be-X-old: ЛадзіслаўКліма
| Random links: | Cross from Cameroun of football | Metal Acid GEAR | Wolf (character of tale) | 200 meters | Castle of Guirbaden | Gouvernement_du_9ème_Dáil |