Guy Alexis Lobineau

Guy Alexis Lobineau , known as Dom Lobineau , born in 1666 with Rennes, deceased in 1727 with Saint-Jacut-of-the-Sea, is a Breton historian, monk Bénédictin of the congregation of Saint-Maur.

Biography

He made profession in the Abbaye of Saint-Melaine of Rennes, at the seventeen years age: its superiors, having recognized application to work to him, committed it to finish the Histoire of Brittany, started with Dom Legallois , and it published 2 volumes in of them 1707.

In 1707, after having supplemented the long searchs for Jean-Audren de Kerdrel, Benedictine scholar of Landunvez, and its collaborators, research financed by the States of Brittany, it publishes a Histoire of Brittany . It succeeded in establishing that the Dukes of Brittany, heirs to the former Breton kings, and their country Brittany, was independent of France and England: this opinion was refuted, wrongly, by the Abbé of Vertot and Claude Dumolinet, in several writings, where one sees the false thesis which claims that Brittany concerned the crown of France.

In spite of the pressure of the capacity of French State, dom Lobineau tried to make prevail the feeling which it-had adopted; but dom Liron, having raised the error into which it had fallen about the time when faith was preached in Brittany, it was satisfied to remove the censured passage, and supported that Dom Liron quoted with forgery. It had the project to continue its Histoire of Brittany , and it published even the leaflet of two new volumes which were to contain the genealogy of the most famous houses: but it gave up this company.

Dom Lobineau was given the responsability to continue the Histoire of Paris , left imperfect by dom Michel Félibien, and it published it in 1725, II returned then to Brittany and it remained with the Benedictine abbey of Landouar in Saint-Jacut-of-the-Sea of December 1726 until its death the June 3rd 1727. It was a very hard, and versed man in the knowledge of the languages and the uses of antiquity. ; Files October 29th 1728, the States of Brittany decide that it would be made an inventory of its papers. Source: C 3796.

Publications

One has of him:
  1. History of Brittany, made up on the original acts and authors , Paris (Rennes), 1707, 2 vol. in-fol. The volume 1st contains the history of this province, since 458 until 1532, divided into 20 books; volume 2 contains the evidence, and it is extremely estimated; one finds at the end a glossary for the intelligence of the difficult words. This history was exceeded by that of Dom Morice;
  2. Several Writings in answer to criticisms of the abbot of Vertot, the P. Dumolinet, dom Liron, etc ;
  3. History of the saints of the province of Brittany, and the people who were characterized there by an eminent piety , Paris (Rennes), in-fol. This collection has its utility.
  4. History of the town of Paris , ibid, 1725, 5 vol. in-fol. ; the two first are of dom Felibien; the three others, which contain the evidence, were put in order by dom Lobineau.

It translated from Spanish, of Michel de Luna, the History of the two conquests of the Spain by the Moors , Paris, 1708, in-12. It is a fabric of fables and events romantic. It left in manuscript a Histoire of the town of Nantes , room of the accounts of Brittany , barons and rights seigneuriaux of this province , the translation of the Stratagems of Polyen, and that of the Théâtre of Aristophane. The translation of the Ruses of Polyen was published by the P. Desmolets, with that of the Stratagèmes of Frontin by Perrot d' Ablancourt, Paris, 1743, 2 vol. in-12; it is very estimated and the notes add a new price to it. Mr. Renouard has a copy of the text of Aristophane, by dom Lobineau, and the original manuscript of the translation of the same author. The copy is divided in two volumes in 4°, not quantified.

The argument of each part, the names of the authors and most of the marginal notes are in French; the remainder of the notes is in Latin and sometimes in Italian; the Greek is rather well painted, and the whole very properly and is very clearly written.
( Mixtures of criticism , T. 3, p. 178). The subscription teaches us that dom Lobineau had spent only two months to transcribe this work; it is dated from the year 1695 and followed by its monogram and this double anagram, one Latin and the other Frenchwoman Lux Dei go nobile ; Beautiful lion . The translation forms 3 volumes in-8°, and is entitled the Old Greek comedy , or the Athenian Théâtre of Aristophane, with notes and a historical and critical foreword, being used as general comment . This foreword, which is very curious, was published almost in entirety, by Chardon of Rochette, in the encyclopedic Magasin , 2nd year, T. 1st, and in its Mixtures of criticism and philology , T. 3, p. 178-260. Renouard, become owner of this translation, had initially thought of putting it at the day; but it was diverted by it by the reason which the gravelly passages are returned there in a not very decent way, and which the out of date turn of a rather great number of phrases would have required corrections which would have denatured it (see: Catalog of the library of an amateur , T. 2, p. 217).

It is wrongly that one allotted to dom Lobineau the Aventures of Pomponius, Roman knight . This licencieux novel is of Dom Labadie, it was published in 1724; and with additions, by the Abbot Prévost, in 1728 in-12, under the heading of Rome. According to the authors of the historical Library of France , dom Lobineau had share with the new edition of the Glossaire of Ducange.

Random links:Sphaerodactylus graptolaemus | Laurence Vichnievsky | Coast of Ivory-Spain in football | Bleated Vista (Porto Alegre) | Constitution of Tibet | Mise_à_niveau